ti-enxame.com

Existe algum site de tradução social?

Existe algum aplicativo da web que as pessoas possam traduzir textos (artigos, legendas de filmes etc.) juntos?

15
Hameds

http://mygengo.com/string/ Pode caber na conta, dependendo do tipo de dados que você precisa traduzir. String é mais orientada ao desenvolvimento da Web, mas dependendo do que você deseja fazer, pode ser útil

6
jfoucher

use qualquer editor coloborativo:

4
akira

Existe um serviço chamado Transifex que faz a mesma coisa para projetos de software de código aberto. Embora não funcione perfeitamente para um artigo, não vejo por que não pode ser usado.

Eu não o usei extensivamente, muito menos nesse cenário, mas pode valer a pena dar uma olhada. Uma limitação é que é para código aberto e público, o que você pode não querer em todos os casos.

2
Slavo

Pode não ser o que você está procurando, mas Google Translate permite que você sugira uma tradução melhor para qualquer coisa que você deixar traduzir, que é uma espécie de "recurso social " Eles usam os dados coletados para melhorar a qualidade da tradução em futuras atualizações do serviço.

1
fretje

Leia isto para um site de rede social multilíngue com um recurso de tradução.

Para legendas de filmes, consulte OpenSubtitles.org

1
Evan Plaice

Crowdin permite que as equipes façam traduções de maneira social, mas é mais para projetos relacionados a software.

1
nic

Aqui está um bom post falando sobre o projeto de tradução social que o TED está executando para traduzir seus vídeos para outros idiomas.

http://www.ethanzuckerman.com/blog/2009/05/13/ted-embraces-social-translation/

Uma das ferramentas a que se referem, CONYAC (conyac.cc), pode ser o que você está procurando.

Também existem vários outros bons links no blog de Ethan, se você ler.

0
daryn

Global Voices parece ser uma comunidade criada em torno da tradução de blogs para e de outros idiomas. Eu não tentei, mas algumas das pessoas envolvidas foram entrevistadas em Spark da CBC .

0
Don Kirkby

Você precisa de ferramentas especiais para tradução ou apenas edição básica de texto?

Se a edição básica de texto colaborativo for suficiente, você poderá usar WebClipper , que permite anotar qualquer página da Web de forma colaborativa.

0
HRJ

Eu não acho que isso é exatamente o que você está procurando, mas a premissa é fortemente exibida aqui como uma comunidade social. Nesse link:

XIHA ( www.xihalife.com ) conecta as pessoas do mundo através de um intercâmbio multilíngue e transcultural. A tradução simultânea e em tempo real permite que os cidadãos da XIHA compartilhem dicas de viagem, fotos, músicas, vídeos, jogos, conhecimentos e perspectivas.

Ao transcender as barreiras linguísticas, o XIHA permite que os usuários façam novos amigos de todo o mundo, em vez de simplesmente se reconectar com conhecidos do ensino médio. Os usuários podem criar blogs e páginas iniciais - ou criar links para outras mídias sociais - para compartilhar suas experiências pessoais.

0
Michael

Você pode executar seu próprio aplicativo usando:

Pootle - http://translate.sourceforge.net/wiki/ . Algumas traduções wordpress estão sendo feitas usando esta ferramenta.

0
devmake

Tente www.wikitranslation.org . Você envia textos para tradução e a comunidade online pode traduzi-lo para você.

0
user8396

Cucumis é uma comunidade de tradutores que compartilham seu conhecimento lingüístico e se ajudam online.

http://www.cucumis.org/

0
Alex Andronov